La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura di Karapetkova Daria - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura
Karapetkova Daria

La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura

Editore: Carocci

Reparto: Letteratura italiana: critica

ISBN: 9788843082193

Data di pubblicazione: 27/10/2016

Numero pagine: 254

Traduttore: Dell'Agata G.

Collana: Lingue e letterature Carocci


26,00€
Esaurito

Sinossi

Il volume propone un viaggio nella storia delle traduzioni in lingua bulgara di una galleria di autori italiani che racconta di incontri fortunati, conflitti e successi, censure e opposizioni. I debutti degli scrittori in traduzione coincidono con periodi emblematici nella storia e nello sviluppo del paese ospitante, ma scandiscono anche, dai primi passi, la formazione di un ambiente professionale che rende la traduzione un'espressione di creatività, un campo linguistico sperimentale, uno strumento di rivendicazione politica e di ricerca dell'identità letteraria. Le vicende dei testi tradotti, accompagnate da confronti con l'originale e da importanti dettagli sui rapporti letterari italo-bulgari dalla fine dell'Ottocento al 1989, attirano l'interesse di chiunque sia appassionato di traduzione letteraria, slavistica, ricezione e mediazione culturale.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.