I Bücòligh-Le Bucoliche di Virgilio. Testo milanese a fronte di Zuccato E. (cur.) - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

I Bücòligh-Le Bucoliche di Virgilio. Testo milanese a fronte

I Bücòligh-Le Bucoliche di Virgilio. Testo milanese a fronte

Editore: Medusa Edizioni

Reparto: Letteratura italiana: testi

ISBN: 9788876981296

Data di pubblicazione: 31/10/2007

Numero pagine: 91

Collana: Filopógon


11,00€
Facile da trovare

Sinossi

Cosa significa tradurre un classico, tanto più se questo classico è Virgilio, anzi il Virgilio più lirico, prezioso, l'inventore del paesaggio arcadico? Paul Valéry, che tradusse in francese, durante gli anni dell'occupazione nazista, tutte e dieci le ecloghe virgiliane, confessò di invidiare una lingua poetica tanto più densa della sua. Di questa opera nel quale gli dèi convivono con gli uomini, la storia si fonde con il mito, i paesaggi padani trascolorano in quelli mediterranei, non sono certo mancate traduzioni in lingua italiana; qui Edoardo Zuccato ne propone una versione in parte in lingua italiana, parte in dialetto altomilanese, non senza ardite e sperimentali commistioni.

Altro

Prodotti Correlati


Random
13,00 €
Si fa attendere
Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.