L'Inferno. L'Inféran. Libera traduzione in dialetto romagnolo della prima cantica dantesca di Bendi Gianfranco - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

L'Inferno. L'Inféran. Libera traduzione in dialetto romagnolo della prima cantica dantesca
Bendi Gianfranco

L'Inferno. L'Inféran. Libera traduzione in dialetto romagnolo della prima cantica dantesca

Editore: CartaCanta

Reparto: Letteratura italiana: testi

ISBN: 9788896629017

Data di pubblicazione: 08/07/2020

Numero pagine: 360

Collana: Parole di Romagna


18,00€
Esaurito
Disponibile oggi da 1 Librerie

Sinossi

Perché tradurre Dante in romagnolo? Perché proporre in questa lingua quel che il sommo poeta ha scritto in volgare in modo tanto mirabile? Perché proprio oggi? Per amore nei riguardi dell'opera dantesca e per farla rivivere nella realtà odierna. Per amore verso le cose, le persone, i luoghi e i fatti della terra di Romagna. Per amore nei riguardi di un mondo che sta scomparendo, o che forse è già scomparso e sopravvive solo nel ricordo. Un universo che l'autore riesce a far rivivere con grande sensibilità nei versi del suo Inféran. Per amore verso il dialetto romagnolo che, pure lui, se ne sta andando, ma che costituisce un patrimonio inestimabile con le sue espressioni idiomatiche, chiare e solari. E perché Dante, da sempre, interpreta sentimenti e passioni universali.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.